tradução juramentada

Tradução juramentada: garantindo autenticidade e credibilidade

Assegurando autenticidade e confiança, a Ala Traduções se sobressai ao oferecer serviços de tradução juramentada, assegurando a autenticidade e a aceitação legal de documentos oficiais em diversos contextos.

Este serviço é realizado por tradutores qualificados e juramentados, concursados pela Junta Comercial, que representam a base da segurança e da confiança na tradução de qualquer tipo de documento aceito no Brasil e em vários países.
Confira!

Tradução Juramentada

O que caracteriza a tradução juramentada e por que é tão importante?

A tradução juramentada é um serviço especializado oferecido pela Ala Traduções, realizado por tradutores altamente qualificados que foram selecionados por meio de concurso na Junta Comercial. Esses profissionais têm a responsabilidade de atestar a autenticidade e a precisão das traduções de documentos oficiais, utilizando papel timbrado e assinando ao final de cada trabalho, juntamente com uma declaração que confirma que a tradução corresponde fielmente ao documento original.

Os documentos geralmente submetidos para tradução juramentada são certidões de nascimento, diplomas, atestados, declarações de imposto de renda, contratos ou quaisquer documentos legais, sendo traduzidos do idioma original para outro idioma escolhida pelo cliente. Esse tipo de tradução é fundamental para assegurar que os documentos preservem sua integridade e validade legal tanto em âmbitos nacionais quanto internacionais.

Ao optar pela tradução juramentada, tanto empresas quanto particulares garantem a segurança e a confiança necessárias para que os documentos traduzidos sejam aceitos pelas autoridades competentes, tanto em âmbito nacional quanto internacional.